Article Text

Download PDFPDF

Coding and classifying GP data: the POLAR project
  1. Christopher Pearce1,
  2. Adam McLeod1,
  3. Jon Patrick2,
  4. Jason Ferrigi1,
  5. Michael Michael Bainbridge3,
  6. Natalie Rinehart1 and
  7. Anna Fragkoudi1
  1. 1Outcome Health, East Burwood, Victoria, Australia
  2. 2Health Language Analytics, Eveleigh, New South Wales, Australia
  3. 3School of Health Information Sciences, University of Victoria, Victoria, British Columbia, Canada
  1. Correspondence to Dr Christopher Pearce; drchrispearce{at}mac.com

Abstract

Background Data, particularly ‘big’ data are increasingly being used for research in health. Using data from electronic medical records optimally requires coded data, but not all systems produce coded data.

Objective To design a suitable, accurate method for converting large volumes of narrative diagnoses from Australian general practice records to codify them into SNOMED-CT-AU. Such codification will make them clinically useful for aggregation for population health and research purposes.

Method The developed method consisted of using natural language processing to automatically code the texts, followed by a manual process to correct codes and subsequent natural language processing re-computation. These steps were repeated for four iterations until 95% of the records were coded. The coded data were then aggregated into classes considered to be useful for population health analytics.

Results Coding the data effectively covered 95% of the corpus. Problems with the use of SNOMED CT-AU were identified and protocols for creating consistent coding were created. These protocols can be used to guide further development of SNOMED CT-AU (SCT). The coded values will be immensely useful for the development of population health analytics for Australia, and the lessons learnt applicable elsewhere.

  • information management
  • information science

This is an open access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution Non Commercial (CC BY-NC 4.0) license, which permits others to distribute, remix, adapt, build upon this work non-commercially, and license their derivative works on different terms, provided the original work is properly cited, appropriate credit is given, any changes made indicated, and the use is non-commercial. See: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.

View Full Text

Statistics from Altmetric.com

Summary box

What is already known?

  • SNOMED CT is the international standard for coding medical records.

  • However, implementation is patchy and poorly used.

  • Usability issues remain.

What does this paper add?

  • Natural language processing can be used to code diagnoses from free text.

  • In doing so, pragmatic choices have to be made that give priority to clinical utility.

Introduction

Data, particularly ‘big data’, are being increasingly used for research in health.1 2 Currently, research largely involves developing a protocol before collecting the carefully curated data and then analysing it. However, increasing attention is turning to the potential of interrogating pre-existing large data sets.3 These come with a particular set of challenges. The data are usually collected for purposes other than research4 and potentially from different sources. Issues such as coding, data quality and completeness must all be addressed and approached with care and maturity of thought.

As a specific subset, the potential power of primary care data has long been identified.5 In many settings, primary care is often synonymous with general practice (family practice). Most of the Australian population see a general practitioner (GP) at least once a year, and can visit as many practices as they wish.6 Hospital databases only contain a limited subset of patient encounters that may be separated by many years.

Therefore, when looking at true population health issues, pooled general practice data should be a key resource.7 This multiplicity relates to how data are used by individual GPs for direct patient care, compared with how data can be used for other uses such as clinical governance and population health.

General Practice care in Australia is funded by universal, government provided health insurance called Medicare, supported by a publicly funded hospital network through the states. Referrals to private specialists must be made through a GP who acts as a gatekeeper to specialist care.8 Australian general practice is the primary contact for the population: 90% of the population see a GP each year. GPs are also almost universally computerised, and have been for over 10 years.9 Therefore, the largest and most comprehensive electronic database of the population sits on the 8000 servers that service these independent GP practices.

This is not just a theoretical exercise. Demonstrating the link between a coding and care has been done in other settings; usually around a specific diagnosis.10 11 These projects coded to SCT the complete content of GP records from a subset of practices. SCT has been the endorsed and recommended Australian standard for coding in clinical systems since 2005.12 It is an increasingly global standard with over 39 member countries of the SCT consortium. Despite this, its local adoption remains an ongoing challenge. In Australia, only a small number of implemented systems are mature enough to allow full integration of SCT.13 Australia has its own extension, SNOMED-CT-AU and its own medicines terminology extension, the Australian Medicines Terminology. Hospital systems, for the most part, still use the International Classification of Diseases rather than a clinical terminology.

Australian General Practice, also, has a lack of a ‘coding culture’14 (unlike in the UK and USA). The two main clinical systems, for instance, still use their own, proprietary coding terms. There is no published mapping to recommended and international standards and each study must perform its own mapping and validation. Also, coding is not in any way enforced. An Australian clinician can (and often does) write free text into the diagnosis, reason for encounter, or indication for prescribing field. There are also no professionally led or large-scale attempts to minimise the variability in the way clinicians enter data.

Given the background, this paper outlines an approach to dealing with these issues,15 and how to develop data suitable for a broad number of uses, not just direct patient care.

Method

Data source

Outcome Health provides Population Level Analysis and Reporting (POLAR) services to Primary Health Networks (PHNs), including for collaborative research in the AURORA Data Space. The current database includes over 6000 contributing providers including GPs, practice nurses and other general practice staff in 600 individual practices. This covers approximately 18 million patient records across the eastern half of Australia. It covers both urban and rural areas. This number will continue to grow with POLAR rolling out into other geographical areas in 2020.

The basic programme (called POLAR GP) provides quality assurance and audit/feedback loops to GPs, to enhance care and improve data quality.15

In order to minimise the identifiability of extracted information, we chose to work on the diagnosis field within the software, rather than attempt to use the full clinical notes. Figure 1 shows a screenshot of a popular GP software programme (using dummy data). The data we extracted is on the left—the active and inactive diagnoses.

The method for coding that we developed consists of using clinical natural language processing (CNLP) to automatically code the texts, followed by a manual process to correct codes and subsequent CNLP re-computation. These steps were repeated for four iterations until 95% of the records were coded. The coded data were then aggregated into classes considered to be useful for population health analytics.

Coding diagnoses

The NLP used in this project is an algorithm that analyses the grammatical structure of a clinical sentence and then tests a variety of phrase formations against the SNOMED CT (SCT) descriptions to both the Fully Specified Name and all its synonyms. For example, the sentence ‘liver core biopsy shows carcinoma’ will be matched to the SCT concept <hepatocellular carcinoma>. The project then used a machine learning programme developed specifically for this purpose by Health Language Analytics (JP). The major algorithm building tasks included the following:

  • Building a coherent representation of the patient records suited for computing a predictive model.

  • Testing a variety of combinations of attributes for the best results.

  • Converting the many attributes available into domain ranges that were relevant to the task.

  • Testing many class configurations around 30-day, 90-day, 180-day, 365-day and post-1-year attendances.

  • Devising representations of the various time lapses between the GP visits of patients.

The term diagnosis is differently defined depending on the software system in use. Within widely used Australian clinical systems, each patient has a summary page which may present manually classified ‘important’, ‘active’ and ‘inactive’ diagnoses. Diabetes is both an example of an important and active diagnosis in this classification. A past hip replacement may be labelled as inactive. These summary diagnoses are those used in communications such as referrals and additionally, when the software checks for chronic disease management prompts. Individual visits may also be variably recorded with data relating to a problem, a diagnosis, a reason for visit (RFV), medicines prescribed, tests ordered or a procedure.16 These diagnoses can be linked to individual consultations and form a problem list within the software.

If a visit is for the ongoing management of diabetes, then diabetes may be recorded as the RFV or a diagnosis, as well as appearing in the active diagnosis list. A diagnosis of viral illness may appear only as the RFV, as a self-limiting illness does not need to appear in the ongoing diagnosis section. Similarly, an attendance for a driver’s license medical examination with no problem being found would generate no diagnosis but an RFV (see table 1).

Table 1

Visit problems

In figure 1 (the clinical front page), the active/inactive diagnosis is on the left, while the RFV/visit diagnosis is in the visit section.

The use of the data for quality improvement (QI) and clinical governance processes is designed to improve the overall quality of the data, ensuring that viral illness is not recorded in the ongoing diagnosis section, for instance, and encouraging diabetes to be recorded there. Without that, the QI process cannot identify diabetics and the standard of their care.

Our objective was to process and standardise the data with a standard coding system so that it could be manipulated and presented at the population level. This was done in two stages, first by an automated process using clinical natural language processing, and then by manual review for quality checking.

Results

Preliminary analysis

Initially, approximately 57 000 records were reviewed to identify diagnoses that could be directly mapped to SCT with minimal language transformation17 This produced a list of approximately 100 common diseases from about 10 000 records. The remaining 47 000 records were analysed in a number of different ways:

SNOMED CT-AU concept codes were allocated and mapped for all records coded in the proprietary host coding system. Any residual text not covered by the SCT codes was separated for later manual checking. This left a number of validation tasks to be completed:

  • To check that the concepts identified were a correct representation of the texts.

  • To identify the SCT concepts that could cover the residual text.

  • To identify the appropriate relations for connecting the identified concepts so as to create valid SCT Expressions.

Secondary analysis

Initially, terminologists with clinical experience were used to read the text and validate the SCT mapping. In this work, they identified errors in coding and developed a richer understanding by selecting the correct relations between concepts. After completing the code mappings their work was reviewed by an expert in coding to SCT and appropriate corrections were made. The corrections were integrated into the original computational entities and process, and the mappings recomputed to add more corrections. The process was repeated four times, that is, until the correction rate became diminishing small.

This resulted in SCT coding of 56 999 individual records. 609 records were deemed un-codable. This was usually because the author had used the free text to write a note not related to a diagnosis (eg, ‘given flowers by Mrs Smith today’). The iterated coding protocol was integrated into the full dataset and used to develop the POLAR programme dashboards and reports for General Practices and PHNs. The un-coded diagnoses were then reviewed by a GP with experience in Health Informatics (CP), who identified which un-coded diagnoses could be allocated to a grouping.

Discussion

Rationale

Other systems have tried various approaches to the problem of coding GP records; in the USA, studies have used a code that is applied to billing. In the UK, coding is embedded in the clinical process. However, the code’s data descriptions do not always represent the breadth of clinical reality. For example, a common coding selection delivers a diagnosis of ‘Depression NOS’, where the term NOS refers to ‘Not Otherwise Specified’. This is not a clinical diagnosis. So rather than try to apply ontologies for common data models, we needed to take the richness of clinical diagnoses and make practical decisions in coding them.

Accuracy issues

We found that the method of deriving the SCT codes and the quality of the output is subject to multiple issues in the original data. Namely:

  • Ambiguous use of words and acronyms.

  • Spelling errors in the original free-text. Particularly in examples such as: ‘plaque’ miswritten as ‘plague’.

  • More than one diagnosis being noted in the clinical system free-text, for example, diabetes/ckd/ hyperlipidaemia/urti.

  • Having a diagnosis grouped with treatment, for example, diabetes/care plan rv/doppler.

  • Commencement of a treatment, vaccination or medication being recorded as a diagnosis.

  • The grammatical choices of the authors. GPs can write the same concept in many different forms. These forms can lead to different SCT expressions of the same concept while both being correct:

    1. ​49218002 | Hip pain |: 272741003 | Laterality | = 24028007 | Right.

    2. ​49218002 | Hip pain |: 363698007 | Finding site | = 287579007 | Right hip region structure|.

  • References to real world entities and third persons—raising privacy concerns. The GPs often make references to organisations, geographical locations and other real entities including drug names and people’s names, and referral end points. Generally, these cannot be codified in SCT and so a generic name is substituted.

  • Recording of time. In some records there is a reference to time either as something at a specified past time point (eg, last week) or action for a future time (for 2 weeks) creating a conflict between the date and time the record was created in the clinical system and the date and time implied by the record and needing to be captured as a SCT concept.

  • Abbreviated and contracted references. GPs often abbreviate their entries to a minimal content. This leads to misinterpretation of content. For example, ‘pap’ as an abbreviation of ‘pap smear’ can lead to an incorrect identification of ‘pulmonary arterial pressure’.

  • ‘suspected’ or ‘provisional’ diagnoses. Working from the list of established diagnoses meant this was not a large issue and were excluded.

Relations and expressions in SNOMED-CT-AU

When a group of entities needs to be described in a statement then they must be written according to the rules of SCT expressions.17 Approximately 80% of the records needed to be written as multiterm expressions. All expressions are defined as two concepts joined by a relation and cascaded in the same pattern as necessary for the remaining concepts. This has led to the adoption of a number of pragmatic approaches to formulating expressions.

  1. If two concepts come from the same SCT axis/hierarchy then they are conjoined by one of the ‘Associated’ relations of: 116676008 | ASSOCIATED MORPHOLOGY|, 363589002 | ASSOCIATED PROCEDURE |, 246090004 | ASSOCIATED FINDING |.

  2. If two concepts have no obvious relation then use the general expression ‘47429007 | Associated with |’. Hence, any analysis of the data should not draw on these two relations to make inferences about statistical distributions of clinical significance. There are a number of concepts that were used with some persistence, namely: 363698007 | Finding site |, 272741003 | Laterality |, 246112005 | Severity |.

  3. These persistent relations would have been used inappropriately in very rare occasions and may have some modest level of false negatives. Other relations will be used less consistently.

  4. References to referrals, reports, care plans, assessment and like procedures were conjoined |363702006 | has focus|with a relationship between the primary entity and the topic of interest.

  5. Procedures of all types were related to disease and disorder entities using the relation: 405816004 | Procedure morphology |, whereas clinical findings were related to abnormal morphology using the relation: 116676008 | ASSOCIATED MORPHOLOGY |. Statistical analysis to accumulate all instances of morphology needs to include both of these relations.

SCT expression grammar

The above process necessitated deviation from the standard SCT grammar at a number of points:

  • The first case is where the coded clinical conditions are not semantically related to each other but are mentioned in the one Visit note. for example, Wound care, BP & Blood Sugar Level Check. These separate issues are separated using the ‘&’ symbol rather than using the standard relation of ‘Associated finding’, per: 225358003|Wound care|& 75367002 |Blood pressure|& 33747003|Glucose measurement blood|& 225885004 |Health assessment.

  • Errors can also occur in the grammar syntax itself as it is quite precise. The symbol ‘:’ has to be use after the first entity in any expression and therefore before the first relation. However, subsequent relations are preceded by the character ‘,’ to show they are attached to the first entity in the expression.

  • Entries in the original notes sometimes refer to named entities (hospital, drugs, specialists). We captured this information by expanding the format of the expression grammar by placing the text string in quotation marks and putting it immediately after the entity it refines, for example, 471300007 | On waiting list for organ transplant |‘St Vincent’s Renal Unit’|: 363698007 | Finding site |=64033007 | Kidney structure.

Context

While a purist clinical mapping of the data can be desirable, the context of the end user also needs to be taken into perspective. There are three distinct audiences for the clinical data: The GP who originally entered the information and would wish to use it to audit patient care needs; The PHN which accesses a de-identified view of the SCT data, and researchers who use the data for specific projects.

At a macro level, an epidemiologist at a PHN, taking the time and effort to group a large number of diagnoses, is performing a deeper dive into the data. For a practitioner who just wants to know ‘How many diabetics do I have in my practice’, a simple grouping is required.

Using the diabetes example, there were hundreds of variations of SCT diabetes that were originally mapped, however, with so many variations of SCT diabetes, answering a simple question for a practice can quickly become very complex. Accordingly, in cases such as diabetes, a deliberate strategy was put in place to ‘re-map’ to a list of nine diabetes related terms where possible. This allowed simple searches to be undertaken, but also allowed for granularity of specific areas to be viewed as the original information and how it was mapped was displayed to practices.

Next steps

Clinicians are not coders, nor should they be asked to be coders. The process as outlined here is now in place across all of the practices involved. It allows maximum flexibility for the clinicians to record the diagnosis according to their clinical need, while in part still training them to the benefits of coded diagnoses by demonstrating in the programme as a whole how coded data can improve their practice.12 It emphasises minimal disturbance to clinical workflows. The derived process is not limited to the POLAR programme per se, and could be applied to any list of diagnoses.

Conclusions

Over ninety-five percent of the corpus of records have now been coded to SCT. The methodology of review and correction of codes prepared by trainees by a coder experienced with SCT followed by iterative re-computation of codes proved to be operationally effective and required four iterations to produce a diminishing small return on improvement of codings. The large size of the coded corpus paves the way for large scale analysis of GP records, promising reliable results in understanding the population health of Australians.15

The process highlighted the potential disconnects between the clinical narrative and the coding world. Text in the diagnosis field of: ‘OA left knee with hemiarthroplasty’, communicates a wealth of information to a clinician, but combines multiple SNOMED concepts. Our process does not impose a workload cost to the clinician to select codes. It takes a pragmatic approach that attempts to serve both the needs of the clinician and the needs of other users. By doing so it increased the utility of the data.

The heart of the POLAR programme is to demonstrate that coded and structured data will improve their ability to deliver care, through clinical governance activities – while at the same time not losing narrative information. Even if SCT were integrated into the Electronic Medical Record—it would not completely cover all activities, at this stage of development. Therefore, some form of automated processing is required, and this study provides a guide on how to do this. The next challenge is to apply this method to other parts of the record—pathology (in train18), and indeed, the corpus of the narrative record.

Good information must be coded, but not with loss of narrative.

References

View Abstract

Footnotes

  • Twitter @ChrisMP

  • Contributors All authors were involved in the design and implementation of the study. All authors contributed to the writing of the article.

  • Funding This research was funded by the HCF Research Foundation, and we gratefully acknowledge their support.

  • Competing interests CP, AM, NR, JF and AF are the employees of Outcome health, the not for profit organisation that performed this study. JP is an employee of HLA analytics that provided the machine learning tool.

  • Patient consent for publication All practices, as part of their Australian accreditation must have a process in place to inform patients of their use of data (for research and population health). Individual practices must also consent to their data being used in the POLAR programme.

  • Ethics approval Outcome health has ethical approval for the collection and storage of the information. Further ethics approval is required for research. Ethical approval for this project was granted by Monash University and Eastern Health.

  • Provenance and peer review Not commissioned; externally peer reviewed.

  • Data availability statement Data are available upon reasonable request.

Request Permissions

If you wish to reuse any or all of this article please use the link below which will take you to the Copyright Clearance Center’s RightsLink service. You will be able to get a quick price and instant permission to reuse the content in many different ways.